Aboshiha, P. (2015). Rachel’s Story: Development of a ‘Native Speaker’English Language Teacher. (En) Countering Native-speakerism: Global Perspectives, 31.
Abriel, R. (2015). How Perceptions and Attitudes Towards Native and Non-Native English Speaking Teachers influences Pedagogy.
Agudo, J. D. D. M., & Robinson, I. (2014). Native or Non-Native? the Nativeness Factor from the EFL Student Teachers’ Perspective. Utrecht Studies in Language and Communication, (27), 231.
Ahn, H. (2015). Assessing proficiency in the National English Ability Test (NEAT) in South Korea. English Today, 31(01), 34-42.
Akiyoshi, A. (2010). Questioning the Rationale for Native Speakers Only in Hiring Practice: From Parents’ Perspective. ポリグロシア, 19, 13-25.
Al Hariri, K. (2016). Preparing the Non-Native English-Speaking Teacher (NNEST) For the EFL Classroom: A Teacher Trainer Perspective. Journal of Education in Black Sea Region, 1(2).
Alseweed, M., & Daif-Allah, A. (2012). University students’ perceptions of the teaching effectiveness of native and nonnative teachers of English in the Saudi context. Language in India, 12(7), 35–60.
Al-Shammari, S. (2011). Investigating Views of “Nativeness” of English Teachers in a Multilingual, Multicultural Setting. American University of Sharjah.
Alatais, J., & Straehle, C. (1997). The universe of English: Imperialism, chauvinism, and paranoia. In L. Smith & M. Forman (Eds.), World Englishes 2000 (pp. 1-20). Honolulu: University of Hawaii.
Albaiz, T. (2017). The Voice of Classroom Achievement towards Native and Non-native Educators in English Language Teaching: An Evaluative Study. In Evaluation in Foreign Language Education in the Middle East and North Africa (pp. 111-124). Springer International Publishing.
Ali, S.M., Al-Issa. (2005). An Ideological Discussion of the Impact of the NNESTs’ English Language Knowledge on ESL Policy Implementation ‘A Special Reference to the Omani Context.’ Asian EFL Journal 7 (3).
Alseweed, M.A. (2012). University Students’ Perceptions of the Influence of Native and Non-native Teachers. English Language Teaching, 5(12).
Alwadi, H. M. (2013). Bahraini Teachers’ Perceptions of Teaching Differences with Native English Speaker Teachers of English. Int. J. Bilin. Mult. Teach. Eng,1(1), 9-20.
Amin, N. (2001). Nativism, the native speaker construct, and minority immigrant women teachers of English as a second language. The CATESOL Journal, 13(1), 89-107.
Amin, N. (1997). Race and the identity of the nonnative ESL teacher. TESOL Quarterly, 31(3), 580-583.
Aneja, G. (2014). Disinventing and reconstituting native speaker ideologies through the classroom experiences of international TESOL students. Working Papers in Educational Linguistics, 29(1), 23-39.
Aneja, G. A. (2016), (Non)native Speakered: Rethinking (Non)nativeness and Teacher Identity in TESOL Teacher Education. TESOL Q, 50: 572–596. doi:10.1002/tesq.315
Anya, U. (2011). Connecting with communities of learners and speakers: Integrative ideals, experiences, and motivations of successful black second language learners. Foreign Language Annals, 44(3), 441-466.
Armenta, I., & Holliday, A. (2015). Researching Discourses of Culture and Native-speakerism. (En) Countering Native-speakerism: Global Perspectives, 17.
Armour, W. (2004). Becoming a Japanese language learner, user, and teacher: Revelations from a life history research. Journal of Language, Identity, and Education 3(2), 101-125
Arva, V., & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System, 28(3), 355-372.
Asante, M. (2006). Multiple identities of non-native English speaking teaching professionals: Ruminations of an African NNEST professional. ICIS Newsletter – A periodic newsletter for TESOL members. 4 (2).
Asao, T. (2005). Tips for New Nonnative English-speaking Teachers. TESL Reporter, 38, 74-78.
Ashcraft, N. (2007). UAE National Preservice Teachers’ Motivations for Entering the Field of TESOL. In L. Stephenson & P. Davidson (Eds.), Teacher education and continuing professional development: Insights from the Arabian Gulf (pp. 27-41). Dubai: TESOL Arabia.
Aslan, E. (2015). When the Native Is Also a Non-native:“Retrodicting” the Complexity of Language Teacher Cognition. Canadian Modern Language Review, 1-26.
Aslan, E., & Thompson, A. S. (2016). Are They Really “Two Different Species”? Implicitly Elicited Student Perceptions About NESTs and NNESTs.TESOL Journal.
Astor, A. (2000, June/July). A qualified nonnative English-speaking teacher is second to none in the field. TESOL Matters, 10(2), p. 19.
Ates, B., Eslami, Z.R. (2012). An analysis of non-native English-speaking graduate teaching assistants’ online journal entries. Language and Education, 26 (6), pages 537-552.
Auerbach, E. R. (1993). Reexamining English Only in the ESL classroom. TESOL Quarterly, 27(1), 9-32.
Arva, V. & Medgyes, P. (2000). Native and non-native teachers in the classroom. System 28, 355-372.
Awan, S. N. (2014). “Non-nativeness” and Its Critical Implications on Non-Native English Speaking Teachers in an L1 Context. Int. J. Bilin. Mult. Teach. Eng, 2(2).
Baker, W. (2015). Culture and Identity through English as a Lingua Franca: Rethinking Concepts and Goals in Intercultural Communication (Vol. 8). Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
Barratt, L. & Kontra, E. (2000). Native-English-speaking teachers in cultures other than their own. TESOL Journal, 9 (3), 19-23.
Bailey, K. M. (September, 2002). Declarative knowledge, procedural knowledge, and the varieties of English we teach. NNEST Newsletter, 4(2), 1, 3-5.
Barnawi, O. Z., & Le Ha, P. (2014). From western TESOL classrooms to home practice: a case study with two ‘privileged’Saudi teachers. Critical Studies in Education, (ahead-of-print), 1-18.
Bayliss, D. and Vignola, M.-J. (2007). Training not-native second language teachers: the box of Anglophones FSL teacher candidates. The Canadian Review of the Living Languages.
Bayliss, D. et Vignola, M.-J. (2000).Assessing language proficiency of FSL teacher candidates: what makes a successful candidate. The Canadian Modern Language Review, 57 (2), 217-244.
Bayyurt, Y. & Akcan, S. (Eds.). (2015). Current Perspectives on Pedagogy for English as a Lingua Franca. Berlin: De Gruyter.
Bayyurt, Y. (2006). Non-native English language teachers’ perspective on culture in English as a Foreign Language classrooms. Teacher Development, 10/2, 233-247.
Belcher, D., & Connor, U. (Ed.). (2001). Reflections on multiliterate lives. Clevedon: Multilingual Matters.
Benke and Medgyes, P. (2005). NonNative Language Teachers: Perceptions, Challenges and Contributions to the Profession,Differences in Teaching Behaviour Between Native and NonNative Speaker Teachers: As Seen By The Learners, in Llurda (ed), (N Y:Springer).
Benson, P. (2012). Learning to teach across borders: Mainland Chinese student English teachers in Hong Kong schools. Language Teaching Research, 18 (2).
Berger, K. (2014). Reflecting on Native Speaker Privilege. CATESOL Journal, 26, 37.
Bernat, E. (2008). Towards a Pedagogy of Empowerment: The case of ‘Impostor Syndrome’ among pre-service Non-Native Speaker Teachers in TESOL. English Language Teacher Education and Development Journal, Vol.11.
Berns et al. (1998). (Re)experiencing Hegemony: The Linguistic Imperialism of Robert Phillipson. International Journal of Applied Linguistics, 8(2).
Berns, M. & Friedrich, P. (2003, eds.). English in South America: a different kind of difference. World Englishes Special Issue. 22(2).
Bhatt, R. M. (2002). Experts, dialects, and discourse. International Journal of Applied Linguistics, 12(1), 74- 109.
Block, D. (2013). MOVING BEYOND ” LINGUALISM”: MULTILINGUAL EMBODIMENT AND MULTIMODALITY lN SLA. The multilingual turn: Implications for SLA, TESOL, and bilingual education, 54.
Blyth, C. (Ed.) (2004). The Sociolinguistics of Foreign-Language Classrooms: Contributions of the Native, the Near-native, and the Non-native Speaker American Association of University Supervisors, Coordinators, and Directors of Foreign Language Programs (AAUCS). Issues in Language Program Direction: A Series of Annual Volumes. Boston: Heinle.
Boecher, Y. (2005). Native and Nonnative English Speaking Teacher Distinctions: From Dichotomy to Collaboration. CATESOL Journal. 17(1).
Boydon, D. C. (1999). Native speaking EFL teachers (NESTS) versus non-native speaking EFL teachers (non-NESTS). In P. Grundy (Ed.), IATEFL 1999 Edinburgh Conference selections (pp. 47-48). Whitstable, UK: IATEFL.
Boyle, J. (1997). Native-speaker teachers of English in Hong Kong. Language and Education, 11(3), 163-181.
Bowen, A. (2016). Sources of Stress: Perceptions of South African TESOL Teachers. Universal Journal of Educational Research. 4(5): 1205-1213.
Brady, B., & Gulikers, G. (2004). Enhancing the MA in TESOL practicum course for nonnative English-speaking student teachers. In L. D. Kamhi-Stein (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on nonnative English-speaking professionals (pp. 206-229). Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Braine, G. (2010). Nonnative Speaker English Teachers: Research, Pedagogy, and Professional Growth. New York: Routledge.
Braine, G. (Ed.) (2005). Teaching English to the World: History, Curriculum, and Practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Braine, G. (Ed.). (1999). Non-native educators in English language teaching. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum
Braine, G., Liu, J, & Kamhi-Stein, L. D. (1998). Statement of purpose: Nonnative English-speaking teachers caucus. Unpublished manuscript: Alexandria, VA: TESOL.
Bright, D. A. (2015). Becoming-teacher: A partial and experimental account of Western native English-speaking teachers in Vietnamese international schools(Doctoral dissertation, The University of Queensland).
Brinton, D. M. (2004). Nonnative English-speaking student teachers: Insights from dialogue journals. In L. D. Kamhi-Stein (Ed.), Learning and teaching from experience: Perspectives on Nonnative English-speaking professionals (pp. 190-205). Ann Arbor, MI: The University of Michigan Press.
Brown, A. (2002). Teacher language proficiency assessment. In K-A. Jin, T. McNamara, & A. Brown (Eds.), Developing an assessment tool and training program for Korean Elementary English teachers: Classroom communicative competence project (pp. 54-80). Seoul: Korea Institute of Curriculum and Evaluation.
Brown, C. A. (2017) Understanding the NS/NNS division of labor in the creation and assessment of a Japanese university English entrance exam. Applied Linguistics Review.
Brown, E. (2013). Native and Non-native English Speaking ESL/EFL Teachers in Sweden: A Study on Students’ Attitudes and Perceptions towards the Teaching Behavior of Native and Non-native EnglishSpeaking Teachers.
Brutt-Griffler, J. (1998). Conceptual questions in English as a world language: Taking up an issue. World Englishes, 17(3), 381-392.
Brutt-Griffler, J, & Samimy K. K. (1999). Revisiting the colonial in the postcolonial: Critical praxis for nonnative English-speaking teachers in a TESOL program. TESOL Quarterly, 33(3), 413-432.
Buckingham, L. (2015). Recognising English accents in the community: Omani students’ accent preferences and perceptions of nativeness. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(2), 182-197.
Buch, G., & de Bagheera, I. (1978). An immersion program for the professional improvement of non-native teachers of E.S.L. In C. H. Blatchford, & J. Schachter (Eds.), On TESOL ’78 – ESL: Policies, programs and practices (pp. 106-115). Washington, DC: TESOL.
Butler, G. Y. (2004). What level of English proficiency do elementary school teachers need to attain to teach EFL? Case Studies from Korea, Taiwan, and Japan. TESOL Quarterly, 38(2), 245-278.
Burnaby, B., & Sun, Y. (1989). Chinese teachers’ views of Western language teaching: Context informs paradigms. TESOL Quarterly, 23(2), 219-238.
Burri, M. (2015). Student Teachers’ Cognition about L2 Pronunciation Instruction: A Case Study. Australian Journal of Teacher Education, 40(10), 5.
Canagarajah, A. S. (1999). Interrogating the “native speaker fallacy”: Non-linguistic roots, non-pedagogical results. In G. Braine (Ed.), Nonnative educators in English language teaching (pp. 145-158). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Canagarajah, A. S. (Ed.). (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Canagarajah, S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 91(s1), 923-939.
Canagarajah, A. S. (2012). Teacher development in a global profession: An autoethnography. TESOL Quarterly, 46(2), 258-279. doi:10.1002/tesq.18
Canagarajah, A. S. (Ed.). (2015). Reclaiming the local in language policy and practice. Routledge.
Canagarajah, S. (2015). Shuttling between scales in the workplace: Reexamining policies and pedagogies for migrant professionals. Linguistics and Education.
Canagarajah, A.S. (2015). TESOL as a Professional Community: a Half a Century Pedagogy, Research, and Theory. TESOL Quarterly. doi: 10.1002/tesq.275
Caravita, J.R. (2014). Identity and anxiety in teachers of Arabic and Hebrew: the native vs. nonnative speaker question . University of Texas.
Carless, D. (2006). Collaborative EFL teaching in primary schools. ELT Journal, 60 (4), 328-335.
Carrier, K. A. (2003). NNS teacher trainees in western-based TESOL programs. ELT Journal, 57(3), 242-250.
Carrier, A. K. (2003). NNS teacher trainees in Western-based TESOL programs. ELT Journal, 57, 242-250
Celik, S. (2006). A concise examination of the artificial battle between native and non-native speaker teachers of English in Turkey. Gazi University Kastamonu Education Journal, 14(2), 371-376.
Chacón, C., Alvarez, L., Brutt-Griffler, J., & Samimy, K. K. (2003). Dialogues around “Revisiting the colonial in the postcolonial: Critical praxis for Nonnative-English- speaking teachers in a TESOL program”, by Janina Brutt-Griffler and Keiko K. Samimy (1999). In J. Sharkey, & K. E. Johnson (Eds.), The TESOL quarterly dialogues: Rethinking issues of language, culture, and power (pp. 141-150). Alexandria, VA: TESOL, Inc.
Chacón, C. (2006). My journey into racial awareness. In A. Curtis and M. Romney (Eds.). Color, race, and English language teaching: Shades of meaning (pp. 49-63). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Chan, J. Y. (2015). A Multi‐perspective Investigation of Attitudes Towards English Accents in Hong Kong: Implications for Pronunciation Teaching. TESOL Quarterly.
Chang, C. (1999). Teacher, you got it all wrong. Retrieved February 14, 200, from the World Wide Web: http://www.unh.edu/nnest/articles/chang.html.
Chang, F. R. (2016). Taiwanese University Students’Attitude to NON-NATIVE SPEAKERS ENGLISH TEACHERS. TEFLIN Journal-A publication on the teaching and learning of English, 27(1), 46-62.
Chang, S.Y., Huang, S.D., Chang, S.Y., Ming, Y.F., & Liu, F.C. (2005). Self-perceptions of non-native English elementary teachers in Taiwan about their professionalism. The 5thAnnual Wenshan International Conference (pp.109-126).
Chen, D., Tigelaar, D. E., & Verloop, N. (2016). The Intercultural Identities of Nonnative English Teachers: An Overview of Research Worldwide. Asian Education Studies, 1(2), 9.
Chen, X. (2008). A survey: Chinese college students’ perceptions of non-native English teachers. CELEA Journal, 31(3), 75–82.
Cheng, L., & Wang, H. (2004). Understanding professional challenges faced by Chinese teachers of English. TESL-EJ, 7(4), 1-14.
Cheng, L., Myles, J., & Curtis, A. (2004). Targeting language support for non-native English-speaking graduate students at a Canadian university. TESL Canada Journal, 21(2), 50-71.
Cheung, Y. L. (2007). The attitudes of university students in Hong Kong towards native and non-native teachers of English.RELC Journal, Vol. 38, No. 3, 257-277.
Chiba, A. NNESTs on the rise: Learning and teaching of L2 pragmatics.<http://accentsasia.org/7-2/Chiba.pdf>
Chiba, R., Matsuura, H., & Yamamoto, A. (1995). Japanese attitudes towards English accents. World Englishes, 14, 77-86.
Chien, C. W. (2014). Non-Native Pre-Service English Teachers’ Narratives about Their Pronunciation Learning and Implications for Pronunciation Training.International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 3(4), 177-190.
Choi, E., & Lee, J. (2016). Investigating the relationship of target language proficiency and self-efficacy among nonnative EFL teachers. System, 58, 49-63.
Choi, L. J. (2016). Revisiting the issue of native speakerism:‘I don’t want to speak like a native speaker of English’. Language and Education, 30(1), 72-85.
Chou, C. H., & Bartz, K. (2007). The Effectiveness of Chinese NNESTs in Teaching English Syntax. California Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Chowdhury, R., & Le Ha, P. (2014). Desiring TESOL and international education: Market abuse and exploitation (Vol. 37). Multilingual Matters.
Chun, S.Y. (2014). EFL learners’ beliefs about native and non–native English-speaking teachers: perceived strengths, weaknesses, and preferences. Journal of Multilingual and Multicultural Development – Taylor & Francis.
Cioè-Peña, M., Moore, E., & Rojo, L. M. (2016). The Burden of ‘Nativeness’: Four Plurilingual Student-Teachers’ Stories. Bellaterra Journal of Teaching & Learning Language & Literature, 9(2), 32-52.
Clark, E., & Paran, A. (2007). The employability of non-native-speaker teachers of EFL: A UK survey. System, 35(4), 407-430.
Clayton, M. (2000). Foreign teaching assistants’ first test: The accent. Christian Science Monitor, 92(198), 14.
Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185-210.
Cook, V. (2000). Comments on Vivian Cook’s “Going beyond the native speaker in language teaching.” The author responds.TESOL Quarterly, 34(2), 329-332.
Cook, V. (2015). Where is the Native Speaker Now? TESOL Quarterly, doi: 10.1002/tesq.286
Couper, G. (2006). The short and long-term effects of pronunciation instruction. Prospect, 21(1), 46–66.
Crismore, A. (1996). Attitudes toward English in Malaysia . World Englishes, 15(3), 319-335.
Cruickshank, K., Newell, S. and Cole, S. (2003). Meeting English language needs in teacher education: A flexible support model for non-English speaking background students. Asia – Pacific Journal of Teacher Education. 31(3), 239-247.
Curran, M. E. (2003). Linguistic diversity and classroom management. Theory Into Practice, 42(4), 334–340.
Crystal, D. (1997). English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Curtis, A., & Cheng, L. (2001). Teachers’ self-evaluation of knowledge, skills and personality characteristics needed to manage change. Asia-Pacific Journal of Teacher Education, 29(2), 139-152.
Curtis, A. & Romney, R. Colour, Race and English Language Teaching: Shades of meaning (2006). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Curtis, A. (2008). On the Edge. Leadership in English Language Education: Theoretical Foundations and Practical Skills for Changing Times, 98.
Davies, A. (2003). The native speaker: Myth and reality. Clevedon: Multilingual Matters Ltd.
Davies, A. (1991). The native speaker in applied linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Davies, E. E. (1983). Error evaluation: The importance of viewpoint. ELT Journal, 37(4), 304-311.
De Costa, P. I. (2010). Let’s collaborate: Using developments in global English research to advance socioculturally-oriented SLA identity work. Issues in Applied Linguistics, 18(1).
de Almeida Mattos, & Machado A. (1997). Native and non-native teacher: A matter to think over. Forum, 35(1). Retrieved March 29, 2002, from the World Wide Web, http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol35/no1/p38.htm
de Dios Martínez Agudo, J., & Robinson, I. (2014). Native or non-native? The nativeness factor from the EFL student teachers’ perspective. Utrecht Studies in Language & Communication, 27.
de Jesus Ferreira, A. (2016). Autobiographical narratives of race and racism in Brazil: Critical Race Theory and language education. Muitas Vozes, 4(1), 79-100.
de Oliveira, L. . C. and S-W. Lan (2012) Preparing Nonnative English-Speaking (NNES) Graduate Students for Teaching in Higher Education: A Mentoring Case Study. Journal on Excellence in College Teaching, 23, 3.
de Oliveira, L. C. (2008). The importance of mentoring and collaboration for the preparation of native and nonnative English-speaking teachers. Contact, 34(2), 61-67
de Oliveira, L. C., & Richardson, S. L. (2001). Collaboration between native and nonnative English-speaking educators. The CATESOL Journal, 13(1), 123-134.
Derivry-Plard, M. (2016). Symbolic power and the native/non-native dichotomy: Towards a new professional legitimacy. Applied Linguistics Review.
Derwing, T. M., Fraser, H., Kang, O., & Thomson, R. I. (2014). L2 accent and ethics: Issues that merit attention. In Englishes in Multilingual Contexts (pp. 63-80). Springer Netherlands.
Deveriey-Plard, M. (2005). Native and ‘non-native teachers: How to compare their results. IATEFL Research News, 15, 62-65.
Devrin, Y. D. & Bayyurt, Y. (2010). Students’ understandings and preferences of the role and place of “culture” in English language teaching: A focus on EFL context. TESOL Journal, 2, 4-23.
Dewey, M. (2007). English as a lingua franca and globalization: An interconnected perspective. International Journal of Applied Linguistics 17:332–354.
Dewey, M. (2009). English as a lingua franca: Heightened variability and theoretical implications. In English as a Lingua Franca: Studies and Findings, ed. Anna Mauranen and Elina Ranta, 60–83. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Dewi, A. (2007). Shifts in NNESTs’ Professional Identity: An Impact of Language and Culture Immersion. Asian EFL Journal, 9 (4).
Diaz Zubieta, M., Torrano Jessurun, G., & Adams, L. (1978). In-service teacher training in a third world country. In C. H. Blatchford, & J. Schachter (Eds.), On TESOL ’78: ESL policies, programs and practices (pp. 98-105). Washington, DC: TESOL.
Dimova, S. (2011). Non-Native English Teachers’ Perspectives on Teaching, Accents, and Varieties. TESL Reporter, 44(1-2), 65-83.
Ding, D. (2000). Another multicultural classroom: Non-native teachers of native students. In T. L. Good & L. B. Warshauer (Eds.), In our own voice: Graduate students teach writing (pp. 146-152). Needham Heights, MA : Allyn & Bacon.
Diniz de Figueiredo, E. H. (2011). Nonnative English speaking teachers in the United States: Issues of identity. Language and Education, 25, 419–32.
Doan, N. B. (2016). To employ or not to employ expatriate non-native speaker teachers: views from within. Asian Englishes, 18(1), 67-79.
Dogancay-Aktuna, Seran & Hardman, Joel (Eds.) (2008) Global English Teaching and Teacher Education: Praxis and Possibility, Studies on TESOL Practice Series, Arlington, VA: TESOL Publications.
Doiz, A., Lasagabaster, D., Sierra, J. (2013) – Globalisation, internationalisation, multilingualism and linguistic strains in higher education. Studies in Higher Education, 38 (9).
Donitsa-Schmidt, S., & Weinberger, Y. (2014). Do alternative teacher education programs manage to attract different candidates and students?. Teacher Development, 18(4), 530-545.
Dormer, J. E. (2012). Shared competence: NEST/NNEST collaboration that benefits all. In Honigsfeld and M. Dove (Eds.), Co-teaching and Other Collaborative Practices in the EFL/ESL Classroom: Rationale, Research, Reflections, and Recommendations. Charlotte, NC: Information Age Publishing.
Dormer, J. E. (2006). Strength through difference?: A study of coworker relationships between native English-speaking and nonnative English-speaking teachers in two school sites in Brazil and Indonesia. Unpublished doctoral thesis, Ontario Institute for Studies in Education, University of Toronto. Toronto, Ontario, Canada.
Dörnyei, Z., & Ushioda, E. (2013). Teaching and researching: Motivation. Routledge.